忽剌木御史還臺索詩二絕爲別

曾此觀風慣土風,老榕能識舊花驄。 如何又踏秦淮月,不待炎州荔子紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 忽剌木:人名,可能是蒙古或中亞的名字。
  • 御史:古代官職,負責監察官員。
  • 還臺:返回朝廷。
  • 索詩:請求作詩。
  • 二絕:兩首絕句。
  • 觀風:觀察民風民俗。
  • 土風:地方的風俗。
  • 老榕:古老的榕樹。
  • 花驄:裝飾華麗的好馬。
  • 秦淮:指南京的秦淮河,古代繁華地帶。
  • 炎州:指南方炎熱之地,這裏可能指廣東一帶。
  • 荔子:荔枝。

翻譯

你曾在這樣的地方觀察民風,熟悉當地的風俗, 那棵老榕樹似乎還記得你那裝飾華麗的好馬。 爲何你又要踏着秦淮河的月光離去, 不等南方的荔枝成熟,那紅豔的果實。

賞析

這首詩是程鉅夫爲忽剌木御史返回朝廷時所作的別詩。詩中通過回憶忽剌木曾在當地觀察民風的情景,以及老榕樹和花驄的意象,表達了對忽剌木的懷念和不捨。後兩句則通過秦淮月和炎州荔子的對比,暗示了忽剌木離去的匆忙和遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深情厚意。

程鉅夫

程鉅夫

元郢州京山人,先世遷建昌,名文海,避武宗諱,以字行,號雪樓,又號遠齋。宋末,隨叔父建昌通判程飛卿降元,入爲質子,授千戶。世祖賞其識見,使入翰林,累遷集賢直學士。至元十九年,奏陳五事,又請興建國學,搜訪江南遺逸,參用南北之人。均被採納。二十四年,拜侍御史,行御史臺事,求賢江南,薦趙孟頫等二十餘人,皆得擢用。桑哥專政,鉅夫上疏極諫,幾遭殺害。大德間,歷江南湖北道肅政廉訪使。至大間,預修《成宗實錄》,官至翰林學士承旨。歷事四朝,爲時名臣。文章議論爲海內宗。卒諡文憲。有《雪樓集》。 ► 68篇诗文