所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 弄:玩弄,這裏指輕輕搖曳。
- 無煩:不必,不需要。
- 乾:同「幹」,指乾燥。
翻譯
小園在春雨過後,碧綠的草兒輕輕搖曳着微寒。 花瓣無需費心清掃,新落的泥土還未完全乾燥。
賞析
這首作品描繪了春雨後小園的靜謐景象。詩中「碧草弄輕寒」一句,通過「弄」字巧妙地表現了草兒在微風中輕輕搖曳的姿態,同時「輕寒」二字傳達了春雨後的涼意。後兩句「花片無煩掃,新泥尚未乾」則進一步以自然之景,展現了雨後小園的清新與寧靜,無需人爲的干預,自然之美已然足夠。整首詩語言簡練,意境清新,表達了對自然之美的細膩感受。