(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鴛鴦字:指書信中表達恩愛和思唸的文字。
- 玉減:形容女子因思唸而消瘦。
- 草堂:指簡樸的居所。
繙譯
平安的消息傳來,衹有半張紙那麽長,信中寫滿了表達恩愛和思唸的文字。花兒盛開時,我望著遠方,思唸著遠行的人,因春愁而日漸消瘦。東風吹拂,簡樸的居所裡,燕子在飛翔。
賞析
這首作品以簡潔的語言表達了深切的思唸之情。通過“平安信來剛半紙”和“幾對鴛鴦字”的對比,突顯了書信的短小與思唸的深長。後兩句“花開望遠行,玉減傷春事”則巧妙地以春天的景象來象征女子的思唸與消瘦,增強了情感的表達。最後一句“東風草堂飛燕子”以景結情,通過燕子的飛翔來暗示女子內心的不安與期盼。整首詞意境優美,情感真摯,展現了張可久細膩的情感世界和高超的藝術表現力。

張可久
元著名散曲家、劇作家,慶元(治所在今浙江寧波鄞州區)人,字伯遠,一説字仲遠,號小山(《詞綜》)。以路吏轉首領官。至正初,曾爲崑山幕僚。工散曲小令,與喬夢符並稱「雙壁」,與張希孟合爲「二張」。小山仕途失意,一生不得志,縱情詩酒,放浪山水,作品大多記遊懷古、贈答唱和。擅狀物寫景,刻意於練字斷句。講求對仗協律,其作多淸麗典雅。元曲至小山,已經完成了文人化的歷程。現存小令八百餘首,爲元曲作家中數量之冠。有詞曲集《張小山北曲聯樂府》。又天一閣本《張小山樂府》中有詞四十二首。
► 153篇诗文
張可久的其他作品
- 《 雙調·清江引 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 平湖樂 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 梧葉兒 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 雙調 · 慶宣和 · 春晚病起 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 中呂 · 朝天子 · 閨情 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 湘妃怨 · 次韻金陵懷古 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 霜天曉角 · 黃山雪霽 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 中呂 · 紅繡鞋(四首) 》 —— [ 元 ] 張可久