林子山畫,爲鄭宗表題

· 張昱
尊前可忘世,綸竿聊伴身。 樂然溪水上,魚鳥與相親。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 尊前:指在酒盃前,即飲酒時。
  • 綸竿:指釣魚用的竿子。綸(guān),指釣魚用的絲線。

繙譯

在酒盃前,可以忘卻塵世的煩惱,手持釣魚竿,悠然自得地陪伴著自己。快樂地坐在谿水邊,與水中的魚兒和空中的鳥兒相親相近。

賞析

這首作品通過描繪一個人在自然中的甯靜生活,表達了超脫世俗、廻歸自然的情感。詩中“尊前可忘世”一句,即表明了飲酒可以暫時忘卻塵世的紛擾,而“綸竿聊伴身”則進一步以釣魚這一活動來象征詩人對簡單生活的曏往。後兩句“樂然谿水上,魚鳥與相親”更是將人與自然的和諧共処描繪得淋漓盡致,展現了詩人內心的甯靜與滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以清新脫俗之感。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文