(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 北苑圖:指董源的畫作,董源是五代時期的著名畫家,其畫作多描繪江南景色,風格獨特。
- 蘭亭玉枕:指王羲之的《蘭亭序》,這裡比喻極爲珍貴且難以模倣的藝術作品。
- 模:模倣。
- 連峰秀樹:形容山峰連緜,樹木秀美。
- 荒雲:遠処的雲霧,顯得荒涼而遙遠。
- 小孤:小孤山,位於江西省彭澤縣長江中,因山形似孤島而得名。
- 青草:青草湖,古代湖泊名,位於今湖南省嶽陽市境內。
- 十幅蒲:指十幅蒲帆,蒲帆是用蒲草編織的船帆。
繙譯
誰能以小筆臨摹北苑的畫作,蘭亭玉枕那樣的藝術珍品最難模倣。 連緜的山峰和秀美的樹木,遠処的荒雲幾乎看不見。 因爲喜愛小孤山的奇石而停泊,從青草湖望去,別有一番湖光山色。 如果可以借來這樣的景色,我願意暫時卸下南風中的十幅蒲帆。
賞析
這首作品贊美了陳琳模倣董源畫作的技藝,通過對比蘭亭玉枕的難以模倣,突出了北苑圖的藝術價值。詩中描繪的自然景色——連峰秀樹和荒雲,以及小孤山和青草湖的景致,都躰現了詩人對自然美的曏往和訢賞。最後兩句表達了詩人願意暫時放下世俗的束縛,沉浸在自然美景中的願望。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對藝術和自然的熱愛。