所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 元統元年:元朝年號,公元1333年。
- 句曲:地名,今江蘇省句容市。
- 外史:古代官名,負責記錄和編纂歷史。
- 菌山:山名,具體位置不詳。
- 巢居:指在山中築屋居住。
- 華陽隱居:指隱居在華陽的人,華陽是地名,今四川省廣漢市。
- 龍虎山:山名,位於江西省,道教名山。
- 薛玄子:人名,具體身份不詳。
- 璚林:美玉般的樹林,比喻優美的環境。
- 築臺:建造高臺。
- 聊爾耳:僅僅如此而已。
- 非關千里事同風:與千里之外的事情無關,意指此地的事情與外界無關。
翻譯
在元統元年的冬季十一月,句曲的外史在菌山築屋居住,完成了十首小詩以表達自己的心境,特此記錄下來呈給華陽的隱居者,希望能引起一番歡笑。
龍虎山中的薛玄子,在璚林中築起了高臺,他的詩作也非常工整。應對此菌山的景緻,僅僅是如此而已,與千里之外的事情無關,這裏的風土人情自成一格。
賞析
這首詩描繪了作者在菌山巢居的生活情景,通過「龍虎山中薛玄子,璚林築臺詩亦工」展現了薛玄子在優美環境中築臺吟詩的雅緻。後兩句「應接菌山聊爾耳,非關千里事同風」則表達了作者對於隱居生活的滿足和對外界紛擾的超脫,體現了隱逸詩人的高潔情懷和超然物外的生活態度。