輦下曲一百二首,有序其一

· 張昱
月華門裏西角屋,六纛幽藏神所居。 大駕起行先戒路,鼓鉦次第出儲胥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 輦下:指京城。
  • 月華門:宮門名。
  • 六纛:古代軍隊或儀仗隊的大旗。
  • 幽藏:隱祕地收藏。
  • 神所居:指供奉神靈的地方。
  • 大駕:指皇帝的車駕。
  • 戒路:準備出發。
  • 鼓鉦:古代軍中樂器,用以指揮軍隊進退。
  • 次第:依次,一個接一個。
  • 儲胥:古代宮殿名,此處指皇帝的行宮。

翻譯

在京城的月華門內,西角的屋子裏,六面大旗隱祕地收藏在供奉神靈的地方。皇帝的車駕準備出發時,首先會戒備道路,然後鼓聲和鉦聲依次響起,從皇帝的行宮中出發。

賞析

這首作品描繪了元代京城宮廷的莊嚴氣氛和皇帝出行的盛況。通過「月華門」、「六纛」、「神所居」等詞語,營造出一種神聖而神祕的氛圍。後兩句則通過「大駕起行」、「鼓鉦次第出儲胥」等動作,生動地展現了皇帝出行的隆重和有序,體現了皇權的威嚴和儀式的莊重。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文