和危山臞寄弟四首

天子開朝策治安,近臣每入漏初殘。 香飄紫殿回金雀,仗下彤庭度玉鸞。 御苑縱田春正樂,邊城吹角夜猶酸。 腐儒未省經邦計,直道休歌《行路難》。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 朝策:朝廷的決策。
  • 漏初殘:古代計時器漏刻的殘餘,指夜已深。
  • 紫殿:指皇宮。
  • 金雀:金色的鳥形裝飾,這裡指宮殿的華麗裝飾。
  • 仗下:儀仗之下。
  • 彤庭:紅色的庭院,指皇宮內的庭院。
  • 玉鸞:玉制的鸞鳥,象征吉祥。
  • 禦苑:皇家園林。
  • 縱田:放縱田獵,指皇帝的狩獵活動。
  • 吹角:吹響號角。
  • 腐儒:指迂腐的讀書人。
  • 經邦計:治理國家的策略。
  • 《行路難》:古代樂府詩題,內容多描述旅途的艱辛。

繙譯

天子在朝廷中制定治國策略,每儅夜深人靜,近臣們便進入宮中。 宮殿中香菸繚繞,金色的鳥形裝飾閃耀,儀仗之下,紅色的庭院中玉制的鸞鳥緩緩飛過。 皇家園林中,皇帝的狩獵活動正歡,而邊城的夜晚,號角聲卻帶著酸楚。 我這迂腐的讀書人還未懂得治理國家的策略,衹好直道而行,不再歌唱《行路難》。

賞析

這首作品描繪了元代朝廷的景象,通過對比皇宮的繁華與邊城的淒涼,表達了詩人對國家治理的憂慮與自身無力改變現狀的無奈。詩中“腐儒未省經邦計”一句,自嘲中透露出對時侷的深刻洞察,而“直道休歌《行路難》”則表達了詩人不願再沉浸於悲觀情緒,而是選擇堅持正道,不畏艱難。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人深厚的文學功底和政治情懷。

傅若金

元臨江新喻人,初字汝礪,後改字與礪。少孤貧,刻勵於學。工詩文。年甫三十,遊京師,虞集、揭傒斯見其詩,皆大稱賞之;公卿大夫,皆知其名。後以廣州路教授卒。有《傅與礪詩文集》。 ► 305篇诗文