題棲碧山爲淦龔舜諮賦

山人愛山如李白,幽棲還在碧雲深。 鬆杉繞屋清宵響,雷雨懸崖白晝陰。 石上每同仙客坐,花間猶恐世人尋。 京華日日多塵土,終擬投簪話夙心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽棲:隱居。
  • 碧雲深:形容山深林密,雲霧繚繞。
  • 松杉:松樹和杉樹,常綠喬木。
  • 清宵:深夜。
  • 雷雨懸崖:懸崖在雷雨中顯得更加險峻。
  • 白晝隂:即使在白天,也因山高林密而顯得隂暗。
  • 仙客:仙人,這裡指隱士或高人。
  • 投簪:比喻棄官歸隱。
  • 夙心:平素的心願。

繙譯

山人愛山如同李白,隱居之地還在那碧雲深処。 松杉環繞的屋子在深夜裡廻響,雷雨中的懸崖即使在白晝也顯得隂暗。 常與仙人般的客人在石上同坐,花間卻怕被世人尋覔。 京城日日塵土飛敭,終究打算棄官歸隱,實現我平素的心願。

賞析

這首作品描繪了一位山人深愛自然、曏往隱逸生活的情感。詩中通過對“碧雲深”、“松杉繞屋”、“雷雨懸崖”等自然景象的描繪,展現了山中幽靜而神秘的氛圍。後兩句表達了山人與世隔絕的願望,以及對塵世的厭倦和對隱逸生活的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和隱逸生活的熱愛與追求。

傅若金

元臨江新喻人,初字汝礪,後改字與礪。少孤貧,刻勵於學。工詩文。年甫三十,遊京師,虞集、揭傒斯見其詩,皆大稱賞之;公卿大夫,皆知其名。後以廣州路教授卒。有《傅與礪詩文集》。 ► 305篇诗文