(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 養老:指奉養老人。
- 善飯:指吃得下飯,形容身體健康。
- 生兒:指養育子女。
- 能文:指有文學才能。
- 洛下:指洛陽,古都名。
- 黃耳:指黃狗,古代有「黃耳傳書」的典故,比喻傳遞消息。
- 河陽:地名,在今河南省孟州市。
- 白雲:比喻遠方或高潔的事物。
- 歸期:指回家的日期。
- 春分:二十四節氣之一,春季的中間點。
翻譯
我的父母雙鬢日漸斑白,他們爲了生活而艱難奔波,卻不願讓我知曉。 奉養老人只需他們能健康地吃飯,養育子女又何必非要他們文才出衆。 我思念着洛陽的黃狗,希望能傳遞我的消息,我的心境如同河陽上空飄過的白雲,高潔而遙遠。 我的小弟啊,你回家後請告訴兄長我很好,但我的歸期恐怕要過了春分。
賞析
這首作品表達了作者對遠方親人的思念和對家庭生活的感慨。詩中,「養老只須常善飯,生兒何必總能文」一句,既體現了作者對簡單生活的嚮往,也透露出對子女教育的開明態度。後兩句通過「黃耳」和「白雲」的比喻,巧妙地傳達了作者對家鄉的思念之情。整首詩語言質樸,情感真摯,展現了元代詩人傅若金深沉的家庭情懷。