修竹士女圖

· 張雨
空谷佳人玉佩璫,琅玕斜搭領襟長。 杜陵野老多才思,解道風吹細細香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 空谷:幽深、無人打擾的山谷。
  • 佳人:美麗的女子。
  • 玉佩璫:玉製的佩飾,璫(dāng)是古代的一種玉飾。
  • 琅玕:美玉或竹子的美稱,這裏指竹子。
  • 斜搭:斜掛。
  • 領襟:衣服的領口和衣襟。
  • 杜陵野老:指杜甫,他曾在杜陵(今陝西西安東南)居住,自稱「杜陵野老」。
  • 才思:才華和思維。
  • 解道:懂得、知道。
  • 風吹細細香:形容風吹過竹林,帶來淡淡的香氣。

翻譯

在幽靜的山谷中,美麗的女子佩戴着玉佩,玉佩輕輕搖曳。竹子斜斜地掛在她的長衣領口上。杜甫這位才華橫溢的詩人,懂得如何描述那風吹過竹林帶來的淡淡香氣。

賞析

這首詩描繪了一幅靜謐而優雅的畫面,通過「空谷佳人」和「琅玕斜搭」等意象,展現了女子的美麗與竹林的清幽。詩中「杜陵野老多才思,解道風吹細細香」一句,不僅讚美了杜甫的才華,也巧妙地引入了自然之美的描寫,使讀者彷彿能聞到那風吹竹林的清香,感受到詩人對自然和美的細膩感受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對美好事物的欣賞和讚美。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文