(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 恩公:對和尚的尊稱。
- 天平:地名,可能指某個具體的寺廟或地區。
- 壞色袍:指僧人穿的袈裟,因多次洗滌而顏色褪敗。
- 龍門:地名,可能指某個具體的寺廟或地區。
- 無腳力:指體力不支,無法繼續前行。
- 右肩偏袒:佛教徒的一種穿着方式,袈裟斜披,露出右肩。
- 吃櫻桃:指休息時吃櫻桃,櫻桃在此可能象徵着生活的簡單和自然。
翻譯
恩公您曾在天平的寧靜日子裏,穿着褪色的僧袍迎接我。 當我們走到龍門時,您體力不支,便斜披袈裟,右肩露出,悠閒地吃起了櫻桃。
賞析
這首作品描繪了詩人回憶與恩公在龍門相遇的情景,通過「壞色袍」、「無腳力」、「吃櫻桃」等細節,生動地展現了恩公的僧侶生活和詩人對這段經歷的懷念。詩中「壞色袍」象徵着恩公的簡樸生活,「無腳力」則表達了旅途的艱辛,而「吃櫻桃」則透露出一種隨遇而安的禪意。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對恩公的敬仰和對那段寧靜生活的懷念。