春燒

· 張雨
日落山前野燒生,白茅黄葦地初晴。 明朝卻賦雉帶箭,呼酒岡頭看火城。
拼音

所属合集

#火
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 野燒:在野外燃燒的火。
  • 白茅:多年生草本植物。
  • 黃葦:黃色的蘆葦。
  • 雉(zhì)帶箭:帶著箭的野雞。

繙譯

太陽落山前野外的火燃燒起來,白色的茅草和黃色的蘆葦所在的地方剛剛放晴。明天卻要寫帶著箭的野雞,在山岡頭上喊著酒觀看那像火城一樣的景色。

賞析

這首詩描繪了日落時野火燒起的場景,以及次日的活動和所見之景。“日落山前野燒生”生動地展現出野外火勢燃起的畫麪,渲染了一種特殊的氛圍。“白茅黃葦地初晴”則使讀者倣彿能感受到雨後初晴,茅草與蘆葦所在之地的清新與靜謐。最後提及明日的活動與對火城般景色的期待,給人以遐想的空間。整首詩畫麪感較強,筆觸簡潔而生動地勾勒出了自然景象與生活場景。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文