所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 野燒:在野外燃燒的火。
- 白茅:多年生草本植物。
- 黃葦:黃色的蘆葦。
- 雉(zhì)帶箭:帶著箭的野雞。
繙譯
太陽落山前野外的火燃燒起來,白色的茅草和黃色的蘆葦所在的地方剛剛放晴。明天卻要寫帶著箭的野雞,在山岡頭上喊著酒觀看那像火城一樣的景色。
賞析
這首詩描繪了日落時野火燒起的場景,以及次日的活動和所見之景。“日落山前野燒生”生動地展現出野外火勢燃起的畫麪,渲染了一種特殊的氛圍。“白茅黃葦地初晴”則使讀者倣彿能感受到雨後初晴,茅草與蘆葦所在之地的清新與靜謐。最後提及明日的活動與對火城般景色的期待,給人以遐想的空間。整首詩畫麪感較強,筆觸簡潔而生動地勾勒出了自然景象與生活場景。