(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 馬塍(mǎ chéng):地名,位於今浙江省杭州市。
- 浮家泛宅:形容漂泊不定的生活。
- 玉室金堂:指富貴人家的居所。
- 歸錦橋:橋名,具體位置不詳。
- 舫子(fǎng zǐ):小船。
- 散花灘:地名,具體位置不詳。
- 澹然(dàn rán):淡泊的樣子。
- 鑿井:比喻自食其力,自給自足。
- 玄晏:指閉門謝客,專心致志。
- 草堂:簡陋的居所,常用來指隱居之所。
- 貲(zī):同「資」,錢財。
- 樵漁:砍柴和捕魚,泛指隱居生活。
翻譯
漂泊不定的生活意趣如何,對於富貴之家的設想尚未疏遠。 在歸錦橋邊停泊小船,於散花灘上建起樓閣居住。 淡泊地隨處自給自足,如鑿井取水,閉門謝客正專心著書。 只要有了隱居所需的資金便已足夠,世間何處不是隱逸之地。
賞析
這首作品表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對富貴生活的淡漠。詩中「浮家泛宅」與「玉室金堂」形成對比,突顯了詩人對自由自在生活的追求。後文通過「歸錦橋」、「散花灘」等具體場景,描繪了詩人理想中的隱居環境。最後兩句強調了只要有足夠的資金支持隱居生活,便能在任何地方找到隱逸的樂趣,體現了詩人對物質需求的淡泊和對精神自由的珍視。
張雨的其他作品
- 《 次韻實喇卜郎中題襄陽官舍 》 —— [ 元 ] 張雨
- 《 四賢帖 》 —— [ 元 ] 張雨
- 《 送太祝陳柏□還京師 》 —— [ 元 ] 張雨
- 《 元統元年冬十一月句曲外史菌山巢居成制十小詩以自見錄呈華陽隱居資一捧腹 》 —— [ 元 ] 張雨
- 《 八聲甘州 · 舟次垂虹寄玄洲許道民 》 —— [ 元 ] 張雨
- 《 呈揭曼碩學士 》 —— [ 元 ] 張雨
- 《 水調歌頭 · 爲初心真人七帙初度時延祥有賜田之命 》 —— [ 元 ] 張雨
- 《 玄覽真人示以李遵道舊詩一章俾次韻悼之將寄其子克孝 》 —— [ 元 ] 張雨