林泉高士圖

· 張雨
我本玄真老孫子,意託綸釣相娛嬉。 浮玉山前一瓢酒,頗恨時無顏太師。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玄真:指道教中的玄真教,這裏可能指作者自己崇尚道教。
  • 綸釣:指用細絲釣魚,比喻隱居生活。
  • 浮玉山:山名,具體位置不詳,這裏可能指作者隱居的地方。
  • 顏太師:指顏真卿,唐代著名書法家,這裏可能指作者希望有顏真卿那樣的朋友共飲。

翻譯

我本是崇尚道教的老者的後代,心意寄託於隱居釣魚以自娛。 在浮玉山前獨酌一瓢酒,頗爲遺憾此時沒有顏太師那樣的朋友相伴。

賞析

這首作品表達了作者隱居山林,追求道教生活的情懷。詩中「我本玄真老孫子」一句,直接點明瞭自己的身份和信仰。後兩句則通過「綸釣」和「浮玉山前一瓢酒」的描繪,展現了作者寧靜自足的隱居生活。末句「頗恨時無顏太師」則透露出作者對知音難尋的感慨,增添了詩的情感深度。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文