墨梅

天涯不見遙相憶,窗外重逢乍欲迷。 彷佛空山明月夜,一枝初出古牆西。
拼音

所属合集

#梅花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遙相憶:遠遠地思念。
  • 乍欲迷:突然間幾乎迷失。
  • 彷佛:彷彿,好像。
  • 空山:空曠的山間。
  • 明月夜:明亮的月光下的夜晚。
  • 古牆:古老的牆壁。

翻譯

在遙遠的天涯,我看不見你,只能遠遠地思念; 當我們在窗外重逢,我突然間幾乎迷失了自己。 這情景彷彿是空曠的山間,在明亮的月光下的夜晚, 一枝梅花剛剛從古牆的西邊探出頭來。

賞析

這首作品通過對比「遙相憶」與「乍欲迷」的情感變化,描繪了重逢時的複雜心境。詩中「彷佛空山明月夜」一句,以空靈的意境烘托出梅花的幽雅,而「一枝初出古牆西」則巧妙地點出了梅花的孤傲與不凡。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對梅花的深情讚美。

傅若金

元臨江新喻人,初字汝礪,後改字與礪。少孤貧,刻勵於學。工詩文。年甫三十,遊京師,虞集、揭傒斯見其詩,皆大稱賞之;公卿大夫,皆知其名。後以廣州路教授卒。有《傅與礪詩文集》。 ► 305篇诗文