葛嶺新居

· 張雨
葛洪川上有餘地,善和裏中無故書。 爲惜人間秋水觀,雞鳴犬吠又移居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 葛嶺:位於今浙江省杭州市西湖區,相傳爲東晉道士葛洪煉丹之地。
  • 川上:河邊。
  • 餘地:空地,多餘的地方。
  • 善和裏:古代地名,具體位置不詳,可能指一個和諧宜居的地方。
  • 故書:舊書,指珍貴的古籍。
  • 秋水觀:指觀賞秋水,也可理解爲對自然美景的欣賞。
  • 雞鳴犬吠:形容鄉村的寧靜生活,雞鳴狗叫。

翻譯

在葛洪煉丹的河邊還有空地,善和裏中已無珍貴的古籍。 爲了珍惜人間觀賞秋水的機會,伴隨着雞鳴狗叫,我又搬家了。

賞析

這首詩描繪了詩人對自然美景的嚮往和對簡樸生活的追求。詩中「葛洪川上有餘地」暗示了詩人選擇了一個遠離塵囂的地方居住,而「善和裏中無故書」則表達了詩人對物質財富的淡漠。最後兩句「爲惜人間秋水觀,雞鳴犬吠又移居」則體現了詩人對自然美景的珍視,以及對寧靜鄉村生活的喜愛。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗,嚮往自然的生活態度。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文