諸暨休日偶書

· 黃溍
一室蕭然似冷官,更無車馬駐江干。 天清不斷絲絲雨,春淺猶生陣陣寒。 公事癡兒何日了,雲山圖畫要人看。 輕風正滿微黃柳,誰與相從試憑欄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕭然:形容空蕩、冷清的樣子。
  • 冷官:指職位低、事務少、俸祿薄的官職。
  • 車馬:指來往的官員或客人。
  • 江乾:江邊。
  • 絲絲雨:形容細雨緜緜不斷。
  • 春淺:春天初至,天氣尚寒。
  • 陣陣寒:形容寒意不時襲來。
  • 癡兒:作者自嘲,指自己。
  • 雲山圖畫:比喻美麗的自然景色。
  • 輕風:微風。
  • 微黃柳:指初春時節,柳樹開始發芽,呈現出淡淡的黃色。
  • 相從:相伴。
  • 試憑欄:嘗試倚靠欄杆。

繙譯

我的房間空蕩蕩的,像是一個冷清的小官署,江邊再也沒有車馬來往。天空清澈,細雨緜緜不斷,春天雖已到來,但寒意依舊陣陣襲來。我這個愚笨的人,公事何時才能了結?美麗的自然景色需要有人訢賞。微風輕拂著初春微黃的柳枝,有誰願意與我一同倚靠欄杆,共同訢賞這美景呢?

賞析

這首作品描繪了一個冷清的官署景象,通過細膩的自然描寫和內心獨白,表達了作者對閑適生活的曏往和對自然美景的訢賞。詩中“一室蕭然似冷官”直接點明了環境的冷清,而“天清不斷絲絲雨,春淺猶生陣陣寒”則以細膩的筆觸勾勒出了春天的氣息和寒意。後兩句則通過對比公事的繁瑣和自然景色的美好,抒發了作者對自由自在生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了元代士人對自然和自由的曏往。

黃溍

黃溍

溍字晉卿,婺州義烏人。生而俊異,學爲文,頃刻數百言。弱冠西遊錢塘,得見遺老鉅工宿學,益聞近世文獻之詳。還從隱者方韶父遊,爲歌詩相唱和,絕無仕進意。延祐開科登進士,授寧海丞。至順初,以馬祖常薦,入應奉翰林文字,轉國子博士,出提舉浙江等處儒學。亟請侍親歸,俄以祕書少監致仕。至正七年,起翰林直學士,知制誥同修國史。擢兼經筵官,升侍講學士同知經筵事,累章乞休,不俟報而行。遣使追及。十年夏,得請還南。七歲而卒,年八十一。贈江西行省參知政事,追封江夏郡公,諡文獻。所著有《日損齋稿》三十三卷、筆記一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,貴而能貧。遇佳山水則觴詠其間,終日忘去。雅善真草書,爲文佈置謹嚴,援據精切,俯仰雍容,不大聲色。譬之澄湖不波,一碧萬頃,魚鱉蛟龍,潛伏不動,而淵然之色,自不可犯。世之議者,謂先生爲人高介類陳履常,文辭溫醇類歐陽永叔,筆札俊逸類薛嗣通,歷事五朝,嶷然以斯文之重爲己任。與臨川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳貫齊名,號儒林四傑,合而觀之,待制之才雄肆,而侍講之思峻潔,一時才士如王禕、宋濂輩,並出黃、柳之門,而匯爲一代文章之盛。殆亦氣運使然者矣。 ► 466篇诗文