盧溝橋

古道曠秋色,平橋臥夕陽。 水聲西下急,山氣北來長。 數騎凌空闊,孤煙入渺茫。 人傳耕種地,宿昔戰爭場。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 盧溝橋:位於今北京市西南,橫跨永定河,是中國古代北方的重要橋樑。
  • :空闊。
  • :此處指橋橫臥在水面上。
  • 凌空闊:指騎馬的人在空曠的地方行走。
  • 孤煙:孤立的煙,常指邊塞或荒涼之地升起的煙。
  • 渺茫:模糊不清,難以捉摸。
  • 宿昔:往昔,過去。

翻譯

古道在秋色中顯得空曠,平坦的橋橫臥在夕陽下。 水聲向西急速流去,山氣從北方綿延而來。 幾騎馬在空闊之地行走,孤立的煙霧飄入模糊不清的遠方。 人們傳說這裏是耕種的土地,但過去曾是戰爭的戰場。

賞析

這首作品描繪了盧溝橋及其周邊的秋日景象,通過「古道」、「平橋」、「水聲」、「山氣」等自然元素,勾勒出一幅寧靜而又略帶滄桑的畫面。詩中「數騎凌空闊,孤煙入渺茫」一句,既展現了空間的遼闊,又透露出一種孤寂和遙遠的感覺。結尾的「人傳耕種地,宿昔戰爭場」則巧妙地將歷史與現實結合,表達了對往昔戰爭的回憶和對和平生活的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,情感含蓄,展現了詩人對自然和歷史的深刻感悟。

傅若金

元臨江新喻人,初字汝礪,後改字與礪。少孤貧,刻勵於學。工詩文。年甫三十,遊京師,虞集、揭傒斯見其詩,皆大稱賞之;公卿大夫,皆知其名。後以廣州路教授卒。有《傅與礪詩文集》。 ► 305篇诗文