(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 爛熟:非常成熟。
- 嚼破:咬破。
- 紅香:指櫻桃的紅色和香味。
- 換骨:比喻極大的改變或提升。
- 丹顆:紅色的果實,這裏指櫻桃。
- 流鶯:指黃鶯,一種鳥。
- 潛窺:偷偷地看。
- 張筵:擺設宴席。
- 珠樹:比喻櫻桃樹,因其果實似珠。
- 離披:散亂,這裏指櫻桃被摘後樹枝的散亂狀態。
翻譯
去年我曾爲這花寫下詩篇,幾次在南園聽到它們成熟時的聲音。 咬破那紅潤的果實,香氣撲鼻,彷彿能使人脫胎換骨; 摘下那些紅色的果實,樹枝似乎都要被燒焦。 黃鶯偷偷地啄食,心靈彷彿被陶醉; 行人偷偷地觀看,眼神也變得癡迷。 聽說有人在櫻桃樹下設宴,任由人們攀折,樹枝半數散亂。
賞析
這首作品通過對櫻桃的描繪,展現了櫻桃成熟時的美麗景象和人們對它的喜愛。詩中「嚼破紅香堪換骨」一句,運用誇張手法,表達了櫻桃的香甜可口,彷彿能使人精神煥發。後文通過流鶯和行人的反應,進一步以動襯靜,突出了櫻桃的魅力。結尾的「任從攀折半離披」則透露出一種任人採摘的隨意與自由,增添了詩意的浪漫與生活的情趣。