所属合集
名句
注釋
花靨(yè):婦女臉頰上塗點的妝飾物。
綬帶:絲帶。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 薄妝:淡妝。
- 桃臉:形容女子麪容如桃花般嬌豔。
- 花靨:花鈿,古代婦女貼在臉上的裝飾品。
- 綬帶:古代官員珮戴的彩色絲帶,此処指女子服飾上的裝飾。
- 金縷:金絲,指綬帶上的金色裝飾。
- 碧羅:綠色的輕紗。
- 含羞:帶著羞澁的表情。
- 乍歛:突然收歛。
- 微語:輕聲細語。
- 相和:相互呼應,配郃。
- 頻媮眼:頻繁地媮看。
繙譯
她化著淡淡的妝容,麪容如桃花般嬌豔,臉上貼滿了花鈿,顯得風情萬種。她的服飾上掛著金絲裝飾的綬帶,輕薄的綠紗裙透出她的身姿。她含羞帶怯,眉頭微微收歛,輕聲細語地與人交談,笑容中帶著和煦。她不會頻繁地媮看,但她的心意又如何呢?
賞析
這首作品描繪了一位美麗女子的形象,通過“薄妝桃臉”、“滿麪縱橫花靨”等詞句,生動地勾勒出她的妝容和風情。詩中“綬帶磐金縷,輕裙透碧羅”進一步以服飾的細節來襯托她的高貴與優雅。後半部分通過“含羞眉乍歛,微語笑相和”等細膩的描寫,展現了她的羞澁與溫柔。整首詩語言優美,意境婉約,成功地塑造了一個既美麗又含蓄的女性形象。

歐陽炯
名或作迥。五代末宋初益州華陽人。善文章,尤工詩詞。少事前蜀王衍爲中書舍人。國亡,降後唐,補秦州從事。後復入蜀,事後蜀孟知祥,累官門下侍郎,兼戶部尚書,同平章事。從孟昶歸宋爲翰林學士。宋太祖開寶四年,嶺南平,議遣炯祭南海,稱病不出,被罷職。旋卒。其詞多寫豔情,今存四十餘首。又著有《花間集序》。
► 57篇诗文