南鄉子

嫩草如煙,石榴花發海南天。日暮江亭春影淥,鴛鴦浴,水遠山長看不足。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嫩草如煙:形容草地上的嫩草茂盛,遠看如煙霧般朦朧。
  • 石榴花發:石榴花盛開。
  • 海南天:指南方地區的天空。
  • 春影淥:春水清澈。
  • 鴛鴦浴:鴛鴦在水中嬉戲。
  • 水遠山長:形容水流長遠,山脈連綿。

翻譯

嫩綠的草地如同輕煙般朦朧,石榴花在南方的天空中盛開。傍晚時分,江邊的亭子映照着春天清澈的水影,鴛鴦在水中歡快地嬉戲。水流長遠,山脈連綿,這樣的景色怎麼看也看不夠。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了南方春日的景色,通過「嫩草如煙」和「石榴花發」等意象,生動地展現了春天的生機與美麗。詩中「日暮江亭春影淥,鴛鴦浴」進一步以傍晚時分的江亭和水中嬉戲的鴛鴦,增添了畫面的動態美。結尾的「水遠山長看不足」則表達了詩人對這美景的無限留戀和欣賞之情。整首詩語言優美,意境深遠,給人以美的享受。

歐陽炯

歐陽炯

名或作迥。五代末宋初益州華陽人。善文章,尤工詩詞。少事前蜀王衍爲中書舍人。國亡,降後唐,補秦州從事。後復入蜀,事後蜀孟知祥,累官門下侍郎,兼戶部尚書,同平章事。從孟昶歸宋爲翰林學士。宋太祖開寶四年,嶺南平,議遣炯祭南海,稱病不出,被罷職。旋卒。其詞多寫豔情,今存四十餘首。又著有《花間集序》。 ► 57篇诗文