(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嶮(xiǎn):險峻。
- 金流:指陽光如金色的流水。
- 斷竹風:形容風力強勁,能吹斷竹子。
- 萬方:四面八方,指各地。
- 片景:一片景象。
- 焚空:形容天空熱得像要燃燒。
- 毒害:指酷熱對植物的傷害。
- 芙蓉:荷花。
- 煩蒸:悶熱。
- 瀑布紅:形容瀑布在烈日下顯得紅彤彤的。
- 恩多:指團扇帶來的涼風。
- 團扇:圓形扇子。
- 畫屏:屏風上的畫。
翻譯
雲的形態比山峯還要險峻,金色的陽光如流水般斷斷續續地穿過竹林的風。 四面八方的人們都在盼望着降雨,一片景象彷彿要被熱浪焚燒。 酷熱使得荷花枯萎,悶熱的氣息讓瀑布都顯得紅彤彤的。 團扇帶來的涼風是如此的恩賜,它伴隨着我,出入於畫屏般的景色之中。
賞析
這首作品通過生動的自然景象描繪了酷熱的夏日。詩中,「雲勢嶮於峯」和「金流斷竹風」形象地表達了夏日雲層的厚重和陽光的熾烈。後兩句「萬方應望雨,片景欲焚空」則傳達了人們對雨水的渴望和酷熱天氣的壓抑感。詩的最後兩句以團扇帶來的涼風作爲對比,表達了在酷熱中尋求一絲涼爽的願望,同時也展現了詩人對自然美景的細膩感受。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對自然景象的描繪,傳達了詩人對夏日酷熱的深刻體驗。