(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 野叟(sǒu):指鄉野中的老人。
- 儂家:古漢語中「儂」意爲「你」或「我」,此處指「我」。
- 漢郎:指漢族男子。
翻譯
在竹巷和溪橋之間,天氣涼爽宜人,荷花盛開,稻穀成熟,村莊裏的酒香四溢。 只是擔心鄉野中的老人會因爲我是外人而回避,不要說我是漢族的男子。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的田園風光,通過「竹巷溪橋」、「荷開稻熟」等意象,展現了鄉村的清新與豐收的喜悅。詩人在享受這份寧靜與美好時,卻擔心自己的身份(漢族男子)可能會引起當地老人的避諱,表達了一種對和諧共處的渴望和對文化差異的敏感。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對自然與人文的深刻感悟。