和郴州楊侍郎玩郡齋紫薇花十四韻
幾年丹霄上,出入金華省。
暫別萬年枝,看花桂陽嶺。
南方足奇樹,公府成佳境。
綠陰交廣除,明豔透蕭屏。
雨餘人吏散,燕語簾櫳靜。
懿此含曉芳,翛然忘簿領。
紫茸垂組縷,金縷攢鋒穎。
露溽暗傳香,風輕徐就影。
苒弱多意思,從容佔光景。
得地在侯家,移根近仙井。
開尊好凝睇,倚瑟仍回頸。
遊蜂駐綵冠,舞鶴迷煙頂。
興生紅藥後,愛與甘棠並。
不學夭桃姿,浮榮在俄頃。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丹霄:指天空。
- 金華省:指朝廷中的高級官署。
- 萬年枝:指常青樹,比喻長久不變的事物。
- 桂陽嶺:地名,今湖南桂陽縣一帶。
- 公府:指官府。
- 蕭屏:指屏風。
- 燕語:燕子的叫聲。
- 懿:美好。
- 翛然:形容無拘無束,自由自在。
- 簿領:指文書工作。
- 紫茸:指紫薇花的細毛。
- 組縷:編織的線條。
- 鋒穎:尖銳的末端。
- 露溽:溼潤的露水。
- 苒弱:柔弱。
- 光景:時光,景象。
- 侯家:貴族家庭。
- 仙井:傳說中的仙人井。
- 凝睇:注視。
- 倚瑟:彈瑟。
- 回頸:回頭。
- 遊蜂:飛舞的蜜蜂。
- 綵冠:彩色的冠。
- 舞鶴:舞動的鶴。
- 紅藥:紅色的芍藥花。
- 甘棠:一種果樹,比喻美好的事物。
- 夭桃:早熟的桃樹,比喻短暫的美。
- 浮榮:短暫的榮耀。
翻譯
幾年間在天空之上,出入於朝廷的高級官署。 暫時告別了常青的樹木,來到桂陽嶺看花。 南方有許多奇異的樹木,官府成了美麗的環境。 綠色的樹蔭交錯覆蓋,明豔的花朵透過屏風。 雨後人們散去,燕子在簾櫳間靜靜地叫。 這美好的晨花,讓人自由自在地忘記了文書工作。 紫薇花細毛垂下如編織的線條,金色的花蕊尖銳如鋒。 溼潤的露水暗暗傳來香氣,輕風緩緩地吹動花影。 柔弱的花朵充滿了意趣,從容地佔據着美好的時光。 生長在貴族家中,根移近仙人井旁。 舉杯凝視,彈瑟時回頭。 飛舞的蜜蜂停在彩色的冠上,舞動的鶴迷失在煙霧繚繞的頂端。 在紅芍藥花之後興起,愛與甘棠花並列。 不學早熟的桃樹,短暫的榮耀轉瞬即逝。
賞析
這首詩描繪了紫薇花的美麗及其在官府中的景緻,通過細膩的描繪展現了紫薇花的形態和氛圍。詩中,「紫茸垂組縷,金縷攢鋒穎」等句生動描繪了紫薇花的細節,而「懿此含曉芳,翛然忘簿領」則表達了詩人對紫薇花的喜愛及由此帶來的心靈上的寧靜與超脫。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然美的敏感與欣賞,同時也反映了詩人對短暫榮耀的淡泊態度。

劉禹錫
劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
► 822篇诗文
劉禹錫的其他作品
- 《 樂天是月長齋鄙夫此時愁臥里閭非遠雲霧難披因以寄懷遂爲聯句所期解悶焉敢驚禪 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 晚步揚子游南塘望沙尾 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 學阮公體三首 其二 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 元和十一年自朗州召至京戲贈看花諸君子 / 玄都觀桃花 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 寓興二首 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 燕爾館破屏風所畫至精人多歎賞題之 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 城內花園頗曾遊玩令公居守亦有素期適春霜一夕委謝書實以荅令狐相公見謔 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 寄朗州溫右史曹長 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫