春日寄楊八唐州二首

淮西春草長,淮水逶迤光。 燕入新村落,人耕舊戰場。 可憐行春守,立馬看斜桑。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 淮西:指淮河以西的地區。
  • 逶迤(wēi yí):形容水流曲折綿延的樣子。
  • 行春守:指春天的守望者,這裏可能指的是地方官員。
  • 斜桑:傾斜的桑樹,這裏可能象徵着荒廢或衰敗的景象。

翻譯

淮西的春天,草兒茂盛生長,淮水波光粼粼,曲折流淌。 燕子飛入了新建的村落,人們耕種着曾經是戰場的土地。 可憐那春天的守望者,停下馬來,凝視着傾斜的桑樹。

賞析

這首詩描繪了淮西春天的景象,通過「春草長」和「淮水逶迤光」展現了自然的生機與美麗。詩中「燕入新村落,人耕舊戰場」反映了時間的流轉與人類活動的變遷,新舊對比鮮明。最後兩句「可憐行春守,立馬看斜桑」則透露出一種淡淡的哀愁,春天的守望者面對傾斜的桑樹,似乎在感嘆歲月的無情和歷史的滄桑。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和歷史的深刻感悟。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文