所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寓直:在官署中值班。
- 曉星:清晨的星星。
- 結麟樓:樓名,可能指宮中的高樓。
- 三殿:指宮中的三大殿,即太和殿、中和殿、保和殿。
- 藥樹:指宮中種植的樹木,可能是指用於醫療的樹木。
- 玉笛:玉製的笛子,這裏泛指笛聲。
- 依約:隱約,模糊不清。
- 東頭:東邊。
翻譯
清晨的星星孤獨地掛在結麟樓上,三殿中風高,藥樹已入秋。玉笛的數聲飄蕩不止,詢問的人影隱約在東邊。
賞析
這首詩描繪了初秋清晨宮中的景象,通過「曉星獨掛」和「三殿風高」等意象,傳達出一種寧靜而莊嚴的氛圍。詩中的「玉笛數聲飄不住」增添了一絲悠揚的音樂美感,而「問人依約在東頭」則留下了一抹神祕的色彩,使讀者彷彿置身於那個清晨的宮廷之中,感受着那份寧靜與神祕。