(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 棹 (zhào):船槳,代指船。
- 陽臺:神話傳說中指男女歡會的地方。
- 灩澦堆 (yàn yù duī):長江三峽中的一塊巨石,位於今重慶市奉節縣東的瞿塘峽口。
翻譯
回憶中的子規啼叫和猿猴哀鳴,圍繞着樹木迴旋,彷彿在訴說着無盡的哀愁。雨水伴隨着孤獨的船隻,劃過那傳說中的陽臺,似乎在追尋着往昔的歡愉。波濤還未泛白,而人的頭髮卻已斑白,轉眼間春風吹過,瞥見了那著名的灩澦堆。
賞析
這首作品通過描繪峽江之景,抒發了詩人對時光流逝和人生無常的感慨。詩中「憶子啼猿繞樹哀」一句,以猿猴的哀鳴象徵詩人內心的悲痛,而「雨隨孤棹過陽臺」則通過孤舟和雨水的意象,表達了詩人孤獨漂泊的境遇。後兩句「波頭未白人頭白,瞥見春風灩澦堆」,巧妙地將自然景象與人生感慨相結合,展現了詩人對年華老去的無奈和對過往的懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的唐詩作品。