(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 終南:即終南山,位於陝西省西安市南。
- 千門:指衆多的房屋,這裡形容終南山下的居民衆多。
- 瓊枝:比喻雪後樹枝如玉般潔白。
- 鉛粉:古代女子化妝用的白色粉末,這裡比喻雪。
- 曲江:即曲江池,位於長安城東南,是唐代著名的風景區。
- 清瀾:清澈的水波。
繙譯
在終南山嶺上看到鞦天的雪,千家萬戶都感受到了早來的寒意。 閑暇時停下馬兒遠望,站在高処卷起簾子觀看。 霧氣散去,露出如玉般潔白的樹枝,太陽斜照,雪開始融化,像是殘餘的鉛粉。 最適宜在曲江邊上,看著雪的倒影映入清澈的水波之中。
賞析
這首作品描繪了終南山鞦雪的景象,通過“千門生早寒”傳達了雪帶來的寒意,而“閑時駐馬望,高処卷簾看”則展現了詩人對自然美景的訢賞態度。詩中“霧散瓊枝出,日斜鉛粉殘”巧妙地運用比喻,形象地描繪了雪後初晴的景致。結尾的“偏宜曲江上,倒影入清瀾”則增添了一抹甯靜與美感,使讀者倣彿置身於那雪後曲江的甯靜之中。