奉和幸長安故城未央宮應制

夙駕移天蹕,憑軒覽漢都。 寒煙收紫禁,春色繞黃圖。 舊史遺陳跡,前王失霸符。 山河寸土盡,宮觀尺椽無。 崇高惟在德,壯麗豈爲謨。 茨室留皇鑑,薰歌盛有虞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夙駕:(sù jià) 早晨駕車出行。
  • 天蹕:(tiān bì) 皇帝的車駕。
  • 紫禁:(zǐ jìn) 皇宮。
  • 黃圖:(huáng tú) 指地圖,這裏特指帝國的版圖。
  • 霸符:(bà fú) 指統治的憑證或象徵。
  • 尺椽:(chǐ chuán) 極言建築物的簡陋。
  • 茨室:(cí shì) 簡陋的房屋,這裏指簡樸的居所。
  • 皇鑑:(huáng jiàn) 皇帝的明察。
  • 薰歌:(xūn gē) 指頌歌。
  • 有虞:(yǒu yú) 指古代的賢君虞舜。

翻譯

早晨駕車出行,皇帝的車駕移動,我倚着窗戶眺望漢朝的都城。 寒煙漸漸散去,皇宮顯露出來,春天的色彩環繞着帝國的版圖。 舊時的歷史遺留下來的痕跡,前代的君王失去了統治的憑證。 山河間的每一寸土地都顯得珍貴,宮殿中的每一根木椽都不復存在。 真正的崇高在於德行,壯麗豈能是謀劃的結果。 簡陋的居所保留着皇帝的明察,頌歌讚美着古代賢君虞舜。

賞析

這首詩通過對長安故城未央宮的描繪,表達了對歷史的深沉感慨和對德治的推崇。詩中,「夙駕移天蹕,憑軒覽漢都」展現了詩人對歷史的追溯和對故城的懷念。後文通過對「舊史遺陳跡」和「前王失霸符」的描寫,反映了歷史的變遷和王朝的興衰。最後,詩人強調「崇高惟在德」,認爲真正的崇高和壯麗不在於外在的華麗,而在於內在的德行,體現了詩人對德治理想的追求和對簡樸生活的讚美。

趙彥昭

唐甘州張掖人,字奐然。趙武孟子。少豪邁,以文辭知名。擢進士第。中宗景龍中累遷中書侍郎、同中書門下平章事。金城公主嫁吐蕃贊普,以彥昭爲使,彥昭不悅,乃用司農卿趙履溫謀,陰託安樂公主留之,遂以將軍楊矩代。睿宗時出爲涼州都督,爲政清嚴。入爲吏部侍郎,遷刑部尚書,封耿國公。後姚崇爲相,彥昭被劾,貶江州別駕卒。 ► 20篇诗文