(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綠髮童顏:形容人年輕貌美,頭髮烏黑,面容如兒童般紅潤。
- 羽服:指道士的服裝,因其輕盈如羽而得名。
- 天台王屋:天台山和王屋山,均爲中國道教名山。
- 雲程:比喻旅途或行程。
- 酒債:指因飲酒而欠下的債務。
- 十洲:道教中的仙境,指東海中的十個島嶼。
- 煙浪:煙霧般的波浪,形容海面或江湖的廣闊。
- 籙開三洞:指道教中的三洞真經,籙是道教中的一種符咒。
- 華表:古代宮殿、陵墓等大型建築物前做裝飾用的巨大石柱。
- 桑田:比喻世事變遷。
翻譯
綠髮童顏,身着輕盈的羽服,這位仙風道骨的尊師曾幾度遊歷天台山和王屋山。他的旅途因風而迅速,酒債則因等待仙藥煉成而拖延。他的居所緊閉,彷彿隔絕了十洲仙境的煙波浩渺,而他開啓的三洞真經,令鬼神都爲之震驚。將來若有一天他重回人間,恐怕那時世事已如桑田般徹底變遷。
賞析
這首作品描繪了一位仙風道骨的道士形象,通過對其服飾、經歷和居所的描寫,展現了其超凡脫俗的氣質。詩中「綠髮童顏」和「羽服輕」形象地描繪了道士的年輕貌美和仙風道骨,而「天台王屋幾經行」則表明了他的遊歷經歷。後兩句通過「雲程去速」和「酒債還遲」的對比,展現了道士的逍遙自在和超脫塵世的態度。最後兩句則表達了對世事變遷的感慨,暗示了道士對未來的預見和超然物外的心態。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對道士的敬仰和對世事無常的感慨。