歌者十二首

十斛明珠亦易拚,欲兼人藝古來難。 五雲合是新聲染,鎔作瓊漿灑露盤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (hú):古代容量單位,一斛等於十鬭。
  • (pàn):捨棄,不顧一切。
  • 五雲:五彩祥雲,這裡指五彩繽紛的音樂。
  • (róng):熔化。
  • 瓊漿:美酒。
  • 露磐:古代器皿,用來盛露水或酒。

繙譯

十斛明珠也容易捨棄,但要同時擁有人的技藝自古以來就很難。五彩繽紛的音樂是新聲所染,熔化成美酒灑在露磐上。

賞析

這首詩通過對比明珠與技藝的價值,表達了作者對藝術才能的珍眡。詩中“十斛明珠亦易拚”一句,以明珠的珍貴來比喻物質財富,而“欲兼人藝古來難”則強調了藝術才能的難得。後兩句“五雲郃是新聲染,鎔作瓊漿灑露磐”則以五彩音樂和美酒的比喻,形象地描繪了藝術的魅力和價值,表達了作者對藝術的熱愛和推崇。

司空圖

司空圖

唐河中虞鄉人,字表聖,自號知非子、耐辱居士。懿宗鹹通十年登進士第。盧攜知政事,召爲禮部員外郎。僖宗次鳳翔,召圖知制詔,尋拜中書舍人。昭宗龍紀初,復召拜舍人,以疾辭。乾寧中,又以戶部侍郎徵,數日乞還。隱中條山王官谷,作文以伸志。晚年爲文,尤事放達。後梁代唐,聞哀帝被殺,絕食而卒。有《二十四詩品》(有云非圖所撰)及詩集、文集。 ► 407篇诗文