白鷺

人生四十未全衰,我爲愁多白髮垂。 何故水邊雙白鷺,無愁頭上亦垂絲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 垂絲:這裏指白鷺頭上的白色羽毛,比喻白髮。

翻譯

人生到了四十歲還未完全衰老,我卻因爲憂愁多了而白髮垂落。 爲何在水邊的兩隻白鷺,即使無憂無慮,它們的頭上也垂着白色的羽毛。

賞析

這首作品通過對比自己和白鷺的境遇,表達了詩人對年華流逝和憂愁生活的感慨。詩中,「人生四十未全衰」一句,既是對人生階段的描述,也暗含了對未來的憂慮。而「我爲愁多白髮垂」則直接抒發了因憂愁而早生的白髮,體現了內心的沉重。後兩句以白鷺爲喻,巧妙地將自然景象與人生境遇相結合,表達了即使無憂無慮的白鷺,也難逃歲月的痕跡,從而加深了對人生無常和時光易逝的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了白居易詩歌的獨特魅力。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文