惜落花贈崔二十四

漠漠紛紛不奈何,狂風急雨兩相和。 晚來悵望君知否,枝上稀疏地上多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漠漠:形容密佈的樣子。
  • 紛紛:形容雜亂無序的樣子。
  • 不奈何:無可奈何,無法控制。
  • 相和:相互配合,這裏指狂風和急雨同時發生。
  • 悵望:失望地望着。
  • 稀疏:稀少,不密集。

翻譯

密密麻麻的落花,我無可奈何,狂風和急雨交織在一起。 傍晚時分,我失望地望着,你是否知道,樹上的花已經稀少,而地上的花卻很多。

賞析

這首作品通過描繪落花的景象,表達了詩人對時光流逝和美好事物消逝的無奈與惋惜。詩中「漠漠紛紛不奈何」描繪了落花的繁多和無法控制的無奈感,「狂風急雨兩相和」則進一步以自然界的劇烈變化來象徵詩人內心的動盪。後兩句「晚來悵望君知否,枝上稀疏地上多」則通過對比樹上與地上的落花,抒發了詩人對美好事物逝去的深深哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了白居易詩歌的獨特魅力。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文