(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 慵(yōng):懶惰,懶散。
- 取次:隨意,隨便。
- 烏帽:黑色的帽子,古代常指官帽。
- 青氈:青色的毛氈,常用來鋪墊或覆蓋。
翻譯
我把酒杯放在書桌上,手臂枕在火爐前。 年老時喜歡沉思往事,懶散時隨意地打個盹。 妻子教我脫下官帽,婢女爲我展開青氈。 這樣的場景就像屏風上的畫,何必再勞煩畫古代的賢人呢。
賞析
這首作品描繪了詩人晚年閒適的生活狀態。詩中「放杯書案上,枕臂火爐前」展現了詩人隨意而自在的生活場景,而「老愛尋思事,慵多取次眠」則表達了詩人對往事的回憶和對懶散生活的享受。最後兩句「妻教卸烏帽,婢與展青氈。便是屏風樣,何勞畫古賢」巧妙地將日常生活的細節與藝術創作相比較,表達了詩人對簡單生活的滿足和對藝術創作的淡泊態度。整首詩語言簡潔,意境深遠,展現了詩人淡泊名利,享受生活的情懷。