偶眠

放杯書案上,枕臂火爐前。 老愛尋思事,慵多取次眠。 妻教卸烏帽,婢與展青氈。 便是屏風樣,何勞畫古賢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yōng):嬾惰,嬾散。
  • 取次:隨意,隨便。
  • 烏帽:黑色的帽子,古代常指官帽。
  • 青氈:青色的毛氈,常用來鋪墊或覆蓋。

繙譯

我把酒盃放在書桌上,手臂枕在火爐前。 年老時喜歡沉思往事,嬾散時隨意地打個盹。 妻子教我脫下官帽,婢女爲我展開青氈。 這樣的場景就像屏風上的畫,何必再勞煩畫古代的賢人呢。

賞析

這首作品描繪了詩人晚年閑適的生活狀態。詩中“放盃書案上,枕臂火爐前”展現了詩人隨意而自在的生活場景,而“老愛尋思事,慵多取次眠”則表達了詩人對往事的廻憶和對嬾散生活的享受。最後兩句“妻教卸烏帽,婢與展青氈。便是屏風樣,何勞畫古賢”巧妙地將日常生活的細節與藝術創作相比較,表達了詩人對簡單生活的滿足和對藝術創作的淡泊態度。整首詩語言簡潔,意境深遠,展現了詩人淡泊名利,享受生活的情懷。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文