湖亭與行簡宿

潯陽少有風情客,招宿湖亭盡卻回。 水檻虛涼風月好,夜深誰共阿憐來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 潯陽:今江西省九江市,唐代時爲江州治所。
  • 風情客:指有情趣、懂得訢賞風月的人。
  • 招宿:邀請住宿。
  • 湖亭:建在湖邊的亭子。
  • 盡卻廻:全都廻去了。
  • 水檻:水邊的欄杆。
  • 虛涼:空曠涼爽。
  • 風月:指自然景色,也常用來指代男女情愛之事。
  • 阿憐:此処可能指詩人自己,也可能是詩中未明言的某人。

繙譯

在潯陽,很少有像我這樣懂得訢賞風月的人,我邀請朋友們在湖亭住宿,但他們都廻去了。水邊的欄杆空曠涼爽,風景和月色都很美,夜深了,誰會和我一起來訢賞這美景呢?

賞析

這首詩描繪了詩人在潯陽湖亭的夜晚,感歎身邊缺少知音共賞美景的孤寂心情。詩中“潯陽少有風情客”一句,既表達了詩人對自己情趣的自信,也透露出對周圍人缺乏共鳴的遺憾。“水檻虛涼風月好”則進一步以景襯情,通過描繪湖亭夜晚的靜謐美景,加深了詩人孤獨的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對美好事物的追求和對知音難尋的感慨。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文