即事九首

宿雨川原霽,憑高景物新。 陂痕侵牧馬,雲影帶耕人。
拼音

所属合集

#晴
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宿雨:[sù yǔ] 昨夜的雨。
  • 川原:河流與原野。
  • :[jì] 雨後天晴。
  • 陂痕:[bēi hén] 水塘邊的痕跡。
  • :此處意爲「映照」。
  • 雲影:雲的影子。
  • :此處意爲「伴隨」。

翻譯

昨夜的雨使得河流與原野都變得清新,我站在高處,眼前的景色煥然一新。 水塘邊的痕跡映照着放牧的馬匹,雲的影子伴隨着耕作的農人。

賞析

這首作品描繪了雨後天晴的自然景色,通過「宿雨川原霽」一句,傳達出清新寧靜的氛圍。後兩句「陂痕侵牧馬,雲影帶耕人」則巧妙地運用了對仗和擬人的修辭手法,將自然景色與人文活動融爲一體,展現了田園生活的和諧與寧靜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對田園生活的嚮往。

司空圖

司空圖

唐河中虞鄉人,字表聖,自號知非子、耐辱居士。懿宗鹹通十年登進士第。盧攜知政事,召爲禮部員外郎。僖宗次鳳翔,召圖知制詔,尋拜中書舍人。昭宗龍紀初,復召拜舍人,以疾辭。乾寧中,又以戶部侍郎徵,數日乞還。隱中條山王官谷,作文以伸志。晚年爲文,尤事放達。後梁代唐,聞哀帝被殺,絕食而卒。有《二十四詩品》(有云非圖所撰)及詩集、文集。 ► 407篇诗文