閒居
空腹一盞粥,飢食有餘味。
南檐半牀日,暖臥因成睡。
綿袍擁兩膝,竹几支雙臂。
從旦直至昏,身心一無事。
心足即爲富,身閒乃當貴。
富貴在此中,何必居高位。
君看裴相國,金紫光照地。
心苦頭盡白,才年四十四。
乃知高蓋車,乘者多憂畏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 空腹:空着肚子,沒有吃東西。
- 餘味:餘下的味道,這裏指粥的味道在口中留存。
- 南檐:南面的屋檐。
- 暖臥:溫暖地躺着。
- 綿袍:用棉絮填充的袍子。
- 竹几:用竹子製成的矮桌。
- 身心:身體和心靈。
- 心足:內心滿足。
- 高蓋車:古代高官顯貴乘坐的有蓋馬車,象徵地位顯赫。
- 裴相國:指裴度,唐代著名政治家,曾任宰相。
- 金紫:金色的官服和紫色的綬帶,是高官的標誌。
- 光照地:形容裴度的官服光彩奪目。
- 心苦:內心痛苦。
- 頭盡白:頭髮全白,形容操勞過度。
- 才年:年齡。
翻譯
空着肚子喝下一盞粥,飢餓時吃的東西味道格外美妙。南面的屋檐下半張牀的陽光,溫暖地躺下便沉沉睡去。裹着棉袍,雙膝緊擁,竹几支撐着雙臂。從早到晚,身體和心靈都沒有任何事務。內心滿足就是富有,身體閒適就是尊貴。真正的富貴就在這種簡單的生活中,何必追求高官顯位。你看那裴相國,雖然穿着金紫官服,光彩照人,但內心痛苦,頭髮全白,年僅四十四歲。由此可知,乘坐高蓋車的人,大多心懷憂慮和恐懼。
賞析
這首詩表達了白居易對簡樸生活的嚮往和對內心滿足的追求。通過對比自己的閒適生活與裴相國的顯赫地位,詩人強調了真正的富貴不在於外在的榮華富貴,而在於內心的平靜與滿足。詩中「心足即爲富,身閒乃當貴」一句,深刻揭示了詩人的人生哲學,即追求內心的平和與生活的簡單,而不是世俗的權勢和地位。整首詩語言樸實,意境深遠,反映了詩人淡泊名利、崇尚自然的生活態度。