(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 曲江:地名,位於今陝西省西安市。
- 醉後:飲酒後。
- 親故:親慼和朋友。
- 郭東:城東。
- 丘墓:墳墓。
- 長生葯:傳說中能使人長生不老的葯物。
- 下界:指人間。
- 疏索:疏遠,冷淡。
- 交親:交往的朋友和親慼。
- 開口笑:指快樂地笑。
- 關身:關心,關乎自己。
繙譯
城東的墳墓是何年何月埋葬的客人,江邊的風光又能持續多少個春天。 衹應該盡情地暢飲美酒,不必冷漠地對待交往的朋友和親慼。 天上或許有能讓人長生不老的葯物,人間應該沒有不會死去的人。 除了醉酒後能開懷大笑,世間還有什麽事情更值得關心呢?
賞析
這首詩是唐代詩人白居易的作品,表達了詩人對人生的深刻感悟。詩中,白居易通過對曲江風光和城東墳墓的對比,抒發了對生命無常的感慨。他提出,麪對生命的短暫和無常,應該盡情享受生活,與親友共飲,不必過於疏遠人際關系。詩的最後兩句,詩人以醉後的開懷大笑來表達對世間事物的超然態度,認爲除了快樂,沒有什麽是真正值得關心的。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了白居易豁達的人生態度和對生命哲理的深刻理解。