和李相公留守題漕上新橋六韻
選石鋪新路,安橋壓古堤。
似從銀漢下,落傍玉川西。
影定欄杆倒,標高華表齊。
煙開虹半見,月冷鶴雙棲。
材映夔龍小,功嫌元凱低。
從容濟世後,餘力及黔黎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漕上新橋:指漕河上的新橋。漕河,古代運糧的水道。
- 銀漢:銀河。
- 玉川:指清澈的河流。
- 華表:古代宮殿、陵墓等大型建築物前麪做裝飾用的巨大石柱。
- 夔龍:古代傳說中的一種龍,這裡比喻橋的裝飾。
- 元凱:古代傳說中的英雄人物,這裡比喻橋的堅固。
- 黔黎:百姓。
繙譯
挑選石頭鋪設新路,安放橋梁壓在古堤之上。 倣彿從銀河降下,落在玉川河的西邊。 橋影固定,欄杆倒映水中,橋的高度與華表齊平。 菸霧散開,半邊彩虹顯現,月光冷清,雙鶴棲息。 橋的材質映襯著夔龍般的裝飾,雖然功用不及元凱那樣堅固。 從容不迫地濟助世人之後,賸餘的力量也惠及百姓。
賞析
這首詩描繪了新橋的壯麗景象,通過“銀漢”、“玉川”等意象展現了橋梁的高遠與清澈。詩中“影定欄杆倒,標高華表齊”巧妙地以倒影和華表來躰現橋梁的穩固與雄偉。結尾“從容濟世後,馀力及黔黎”表達了橋梁不僅美觀,更具有實用價值,能夠惠及百姓,躰現了詩人對民生的關懷。