燕子樓三 首 其三

今春有客洛陽回,曾到尚書墓上來。 見說白楊堪作柱,爭教紅粉不成灰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燕子樓:樓名,在今江蘇省徐州市。
  • 尚書:古代官名,此處指墓主人的身份。
  • 白楊:一種樹木,常植於墓地,象徵死亡和哀悼。
  • :能夠,可以。
  • 作柱:用作建築的柱子,比喻樹木已經長大可用。
  • 爭教:怎能讓,如何使得。
  • 紅粉:此處指女子,特指墓主人的妻子或情人。
  • 成灰:化爲塵土,比喻人已死去。

翻譯

今年春天,有客人從洛陽回來,他曾經去過尚書的墓地。 聽說那裏的白楊樹已經長得足夠粗壯,可以用作建築的柱子了, 但怎麼能讓那位美麗的女子也隨着時間化爲塵土呢?

賞析

這首詩通過對比白楊樹的成長與紅粉女子的消逝,表達了詩人對時光無情、人生短暫的感慨。詩中「白楊堪作柱」與「爭教紅粉不成灰」形成鮮明對比,前者象徵着時間的流逝和自然的無情,後者則體現了詩人對美好事物消逝的無奈與惋惜。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的哀愁和對逝去美好時光的懷念。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文