(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 息影:停止活動,隱退。
- 朝市:朝廷和市集,泛指名利場。
- 勞生:辛苦勞累的生活。
- 煙霞志:指隱居山林的志向。
- 諳:熟悉,瞭解。
- 世俗情:世俗的人情世故。
- 虎溪:地名,指隱居之地。
- 雲裏臥:比喻隱居高遠,超脫塵世。
- 龍尾道:指朝廷中的官道,比喻官場。
- 耳界:指聽覺所及的範圍,這裏指心靈世界。
- 啾啾:形容聲音細小而雜亂,這裏指世俗的譭譽之聲。
翻譯
歡喜地進入山林開始隱退的生活,厭倦了在朝廷和市集中長久勞碌。 年輕時便有隱居山林的志向,到了晚年更加深刻地理解了世俗的人情世故。 已經決定在虎溪的雲霧中安臥,不再爭先恐後地在官場上前行。 從此我的心靈世界應該會變得清淨,免去了那些細小而雜亂的譭譽之聲。
賞析
這首詩表達了詩人白居易對隱居生活的嚮往和對世俗生活的厭倦。詩中,「喜入山林」與「厭趨朝市」形成鮮明對比,突出了詩人對自然與寧靜生活的渴望。通過「煙霞志」與「世俗情」的對比,詩人展現了自己從年輕到老的心路歷程。最後,詩人希望自己的心靈能夠遠離世俗的紛擾,達到一種清淨的境界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生境界的深刻理解和追求。