送王處士
王門豈無酒,侯門豈無肉。
主人貴且驕,待客禮不足。
望塵而拜者,朝夕走碌碌。
王生獨拂衣,遐舉如雲鵠。
寧歸白雲外,飲水臥空谷。
不能隨衆人,斂手低眉目。
扣門與我別,酤酒留君宿。
好去采薇人,終南山正綠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 拂衣:揮動衣袖,表示決絕。
- 遐舉:遠行。
- 雲鵠:高飛的鳥,比喻志向高遠。
- 斂手:縮手,表示不敢或不願有所作爲。
- 低眉目:低頭,表示恭順或屈服。
- 酤酒:買酒。
- 采薇人:指隱士,源自《詩經·小雅·采薇》。
- 終南山:位於陝西省,古代常被視爲隱居之地。
翻譯
王門難道沒有美酒,侯門難道沒有佳餚? 但主人雖貴卻驕傲,待客之禮不足道。 那些望塵而拜的人,從早到晚忙碌不停。 唯獨王生揮袖而去,志向高遠如雲中飛鳥。 他寧願歸隱於白雲之外,飲清泉臥空谷。 不願隨波逐流,縮手低頭屈服於人。 敲門與我告別,買酒留你過夜。 安心去當采薇的隱士吧,終南山此時正綠意盎然。
賞析
這首詩表達了詩人對世俗權貴的鄙視和對隱逸生活的嚮往。詩中,「王門」、「侯門」象徵着權貴階層,而「望塵而拜者」則描繪了那些趨炎附勢之徒。與之形成鮮明對比的是王生,他拂衣而去,選擇了一條與世無爭的道路,寧願在白雲外、空谷中過簡樸的生活。詩的最後,詩人以「采薇人」和「終南山」爲喻,鼓勵王生堅守隱逸之志,享受自然的美好。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了白居易對高尚情操和自由生活的追求。