客路感秋寄明準上人

日暮天地冷,雨霽山河清。 長風從西來,草木凝秋聲。 已感歲倏忽,復傷物凋零。 孰能不憯悽,天時牽人情。 借問空門子,何法易修行。 使我忘得心,不教煩惱生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jì):雨過天晴。
  • 倏忽 (shū hū):迅速,忽然。
  • 憯悽 (cǎn qī):悲傷,淒涼。
  • 空門子:指佛教僧侶。
  • 修行:指佛教中的修煉行爲,旨在達到精神上的淨化和解脫。

翻譯

日落時分,天地間變得寒冷,雨停後山河顯得格外清澈。 長風從西方吹來,草木間凝結着秋天的聲音。 我已經感受到歲月匆匆流逝,又爲萬物的凋零而感到悲傷。 誰能不感到悲傷淒涼呢?天時變遷牽動着人的情感。 我想問那些佛教僧侶,有什麼方法可以容易地修行。 讓我忘卻心中的煩惱,不讓煩惱再次生起。

賞析

這首詩描繪了秋日傍晚的景象,通過自然的變化來反映詩人內心的感受。白居易巧妙地運用了自然景物的描寫,如「日暮天地冷」、「雨霽山河清」和「草木凝秋聲」,來表達時間的流逝和萬物的凋零,從而引發對生命無常的感慨。詩的後半部分轉向對佛教修行的探討,表達了詩人希望通過修行來達到心靈上的平靜和解脫。整首詩情感深沉,語言簡練,展現了白居易對自然和人生的深刻感悟。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文