(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 憲府:古代官署名,這裏指御史臺,負責監察官員。
- 觸邪:指揭發奸邪。
- 峨豸角:豸(zhì),古代傳說中的一種神獸,能辨是非曲直,見人爭鬥即以角觸不直者。這裏比喻御史的正直。
- 璅闈:璅(suǒ),指宮中的小門。這裏指宮廷內部。
- 駮正:駮(bó),指辯論糾正。
- 犯龍鱗:比喻直言進諫,觸怒皇帝。
- 齋居:指在寺廟或靜室中居住,進行宗教或修身養性的活動。
- 溫酎:酎(zhòu),指經過多次釀造的醇酒。
- 諫獵:指勸諫皇帝不要過度遊獵。
- 登封:指皇帝封禪,古代帝王祭祀天地的儀式。
翻譯
御史臺揭發奸邪,正直如豸角高聳,宮廷內部辯論糾正,敢於觸犯龍鱗。 哪知近處齋居的客人,突然變成了深山中的同宿之人。 一盞寒燈照亮雲外的夜晚,幾杯溫熱的醇酒在雪中帶來春意。 林泉之間不要作長久打算,回憶起當年勸諫皇帝不要過度遊獵,封禪時懷念舊臣。
賞析
這首詩描繪了詩人與李中丞、李給事在山居雪夜同宿的情景,通過對比御史臺的正直與宮廷的辯論,表達了詩人對正直與忠誠的讚美。詩中「一盞寒燈雲外夜,數杯溫酎雪中春」以對仗工整、意境深遠著稱,展現了雪夜中的寧靜與溫暖。結尾的「諫獵登封憶舊臣」則體現了詩人對過去忠誠諫言的懷念,以及對歷史和傳統的尊重。