每見呂南二郎中新文輒竊有所嘆惜因成長句以詠所懷
雙金百鍊少人知,縱我知君徒爾爲。
望梅閤老無妨渴,畫餅尚書不救飢。
白日回頭看又晚,青雲舉足躡何遲。
壯年可惜虛銷擲,遣把閒杯吟詠詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雙金:指極珍貴的金屬,比喻才華出衆。
- 百鍊:經過多次鍛鍊,比喻經過多次磨練。
- 望梅:出自《世說新語·假譎》,曹操用「望梅止渴」激勵士兵,比喻空想安慰自己。
- 閤老:指年老的官員。
- 畫餅:出自《三國志·魏志·盧毓傳》,比喻空想無實際用途。
- 尚書:古代官名,這裏指高官。
- 青雲:比喻高官顯位。
- 舉足:指行動,邁步。
- 躡:踩,踏。
翻譯
每次見到呂南二郎中的新文章,我總是私下裏感到惋惜,因此寫下這首長詩來表達我的感受。你的才華如同經過千錘百煉的珍貴金屬,卻鮮爲人知,即使我知道你,也只是徒勞無功。你的文章雖然能像望梅止渴那樣給人以精神上的慰藉,但對於解決實際的飢餓卻無濟於事。回首白日,時間已晚,而你追求高官顯位的步伐卻顯得遲緩。壯年時光可惜被虛度,只能派遣閒暇時光,手持酒杯吟詠詩篇。
賞析
這首作品表達了白居易對呂南二郎中才華的讚賞與對其境遇的惋惜。詩中運用「雙金百鍊」比喻呂南的才華,而「望梅閤老」、「畫餅尚書」則形象地揭示了其才華未能得到應有賞識的現實。後兩句「白日回頭看又晚,青雲舉足躡何遲」則抒發了對呂南未能及時把握機遇、實現抱負的遺憾。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了白居易對友人才華的認可,也流露出對時代不公的感慨。