(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 廣府:指廣州。
- 胡尚書:指胡證,唐代官員,曾任尚書。
- 頻寄:頻繁地寄送。
- 貪泉:傳說中喝了會讓人變得貪婪的泉水,這裏比喻胡尚書雖然身處容易使人貪婪的環境,但心志堅定。
- 心不回:心意堅定,不改變。
- 珠玉:比喻珍貴的詩作。
- 帝鄉:指京城,這裏指長安。
翻譯
胡尚書在廣州清廉自守,即使身處貪泉之地,他的心志也堅定不移。他只通過詩作中傳遞出珍貴的思想和情感,頻繁地將這些詩作寄送到京城來。
賞析
這首作品讚揚了胡尚書的高尚品質和文學才華。詩中「尚書清白臨南海,雖飲貪泉心不回」描繪了胡尚書在廣州的清廉形象,即使面對誘惑也堅守原則。後兩句「唯向詩中得珠玉,時時寄到帝鄉來」則表達了對胡尚書詩作的珍視,將其比作珠玉,頻繁寄往京城,顯示了對其文學成就的認可和推崇。整首詩語言簡練,意境深遠,既表達了對胡尚書的敬仰,也體現了詩人對文學的熱愛和尊重。