姚侍御見過戲贈

晚起春寒慵裹頭,客來池上偶同遊。 東臺御史多提舉,莫按金章系布裘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yōng):懶惰,懶散。
  • 裹頭:這裏指整理頭髮。
  • 東臺御史:唐代官職,負責監察。
  • 提舉:這裏指監察、管理。
  • 金章:指官印,象徵官職。
  • 布裘:布制的衣服,這裏指平民的裝束。

翻譯

春寒料峭,我懶洋洋地不願整理頭髮,客人來訪,我們一起在池邊漫步。東臺的御史大人總是忙於監察,希望他不要因爲看到我這身平民裝束而拿出官印來責問。

賞析

這首詩描繪了一個春日慵懶的場景,詩人因春寒而懶於整理儀容,與來訪的客人隨意地在池邊散步。詩中「東臺御史多提舉」一句,既展現了御史的忙碌,也暗含了詩人對官場生活的淡漠態度。末句「莫按金章系布裘」則巧妙地表達了詩人不願被官場規矩束縛,寧願保持平民本色的心境。整首詩語言簡練,意境閒適,反映了詩人超脫世俗、嚮往自然的生活態度。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文