(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 慵(yōng):懶惰,懶散。
- 裹頭:這裏指整理頭髮。
- 東臺御史:唐代官職,負責監察。
- 提舉:這裏指監察、管理。
- 金章:指官印,象徵官職。
- 布裘:布制的衣服,這裏指平民的裝束。
翻譯
春寒料峭,我懶洋洋地不願整理頭髮,客人來訪,我們一起在池邊漫步。東臺的御史大人總是忙於監察,希望他不要因爲看到我這身平民裝束而拿出官印來責問。
賞析
這首詩描繪了一個春日慵懶的場景,詩人因春寒而懶於整理儀容,與來訪的客人隨意地在池邊散步。詩中「東臺御史多提舉」一句,既展現了御史的忙碌,也暗含了詩人對官場生活的淡漠態度。末句「莫按金章系布裘」則巧妙地表達了詩人不願被官場規矩束縛,寧願保持平民本色的心境。整首詩語言簡練,意境閒適,反映了詩人超脫世俗、嚮往自然的生活態度。