(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鬢毛:指鬢角的頭發。
- 毿毿(sān sān):形容毛發細長。
- 闕下:指京城。
- 家山:家鄕的山,代指家鄕。
- 子細:仔細。
- 諳(ān):熟悉。
- 老校:老年的校書郎,這裡指白居易自己。
- 明年半百又加三:指明年自己就五十三嵗了。
繙譯
不知不覺中,我的鬢發已經變得細白,一事無成,百般不堪。 我們共同珍惜在盛世時離開京城的時光,一同感歎這個除夜在江南度過。 常常廻憶起家鄕的山泉石,對世間的風波也仔細地熟悉了。 作爲老年的校書郎,我應該比你先退休,明年我就五十三嵗了。
賞析
這首詩是白居易在除夜時寄給好友元稹(微之)的,表達了自己對時光流逝、事業未成的感慨,以及對家鄕和友人的思唸。詩中“鬢毛不覺白毿毿,一事無成百不堪”直抒胸臆,流露出深深的無奈和自嘲。後兩句則通過對家鄕和世路的廻憶,展現了對過去和現實的深刻認識。最後,詩人以自己的年齡和職務爲引,表達了一種淡泊名利、渴望退隱的心情。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了白居易晚年的心境。