(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 承:接受,這裏指飲酒。
- 頻:頻繁,多次。
- 相和:相互融合。
- 虛白亭:白居易在江南時的居所。
- 舊主人:白居易自指。
翻譯
手持酒杯,花兒頻頻落下,花香與酒香在春天裏相互融合。 不要說這不是江南的聚會,在虛白亭中,我曾是那裏的主人。
賞析
這首詩描繪了春日飲酒賞花的情景,通過「把酒承花花落頻」一句,生動地表現了花開花落的自然景象和飲酒的愜意。後兩句則通過回憶,表達了詩人對江南舊日生活的懷念。詩中「花香酒味相和春」一句,巧妙地將花香與酒香結合,營造出一種春意盎然的氛圍,展現了詩人對生活的熱愛和對美好時光的珍惜。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是白居易詩歌中的佳作。